当ブログ「SONYで行こう。」をご愛読頂いております皆様へ
当ブログは2015年12月に当店webサイトhttps://www.ishikawadenki.com/blog/へ引っ越しを致しました。
こちらのソネブロでは「続きを読む」をクリックで当店webサイトでのブログへリンクするようになっております。
是非遊びに来てくださいm(_ _)m
VAIOをはじめ、ソニー製品のレビューやソニーストアの通販、お買い得情報の他、電気屋3代目夫婦の育児日記などを綴っています、愛知県西尾市のe-SonyShop石川電機のブログです
VAIOソフトウェアセレクションに「ATOK 2008」が登場! [SONY全般]
VAIO公式WEBサイト内にある「VAIO ソフトウェアセレクション」に日本語入力システムソフト ATOK 2008が登場しました!
VAIO ソフトウェアセレクション販売価格:6,615円(税込)
ATOK 2008 for Windows [プレミアム] DL版
VAIO ソフトウェアセレクション販売価格:9,450円(税込)
このATOKとは、日本語入力の誤変換を未然に防ぎ、スムーズな文章作成をサポートするジャストシステム社の日本語入力システム。
ATOKに新しく搭載された変換エンジン「ATOKハイブリッドコア 」が、言葉の意味を正しく理解して、スムーズに変換。
最新用語やトレンド用語の変換はもちろん、先頭の数文字を入力するだけで使いたい言葉を予測する「推測変換」機能や、地名や敬語、慣用句などの間違いを教えてくれる「校正支援」機能、話し言葉や方言など様々な入力シーンをサポートしてくれます。
しかも何気にATOKは携帯電話やゲーム機、カーナビなど多くの製品に搭載されていたりしていて使い勝手も◎。
只今SonyStyleで販売されているVAIO 2008年春モデルも多数のモデルでATOK搭載を選択できるようにもなっていたりします。
(VAIOオーナーメードで選択できるATOKは2007年モデルですが。。)
VAIO ソフトウェアセレクションでは、通常版とプレミアム版の2種類が用意されていて、プレミアム版には「最新の辞書・辞典・文例集を搭載」されていて内容としては、
●「明鏡国語辞典・ジーニアス英和/和英辞典 /R.3 for ATOK」
●「会社四季報 企業名変換辞書 for ATOK」
●「『説得できる英文Eメール200の鉄則』文例」
以上の機能が備わっています。
使う頻度の高い日本語入力だからこそ、使いやすく、快適な日本語入力環境を整えて仕事も遊びも効率UPしたいですね。
特に話し言葉が多いBlogではかなりの威力を発揮してくれそう!
また、My VAIO Passメンバーさんは購入価格の5%、My VAIO Passプレミアムメンバーさんは購入価格の20%のソニーポイント還元も見逃せない特典となっているので要Checkです。
ATOK 2008 for Windows DL版の詳細はこちら
ATOK 2008 for Windows [プレミアム] DL版
SONY VAIO ソニー バイオ
【e-SonyShop 石川電機のWEBサイト】
スポンサードリンク
この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。
欲しいですね~!
この時期いろいろな家電も出揃うので欲しいものが盛りだくさんです!
by フェイリン (2008-02-14 12:31)
>フェイリンさん
そーですね。1月から新製品ラッシュ、また、今後新型BRAVIAの国内発表などを控えていたりしてるので物欲を抑えるのに必死になってしまったり。。。滝汗
by ishikawa (2008-02-14 12:48)
ATOK、難解な日本語を、よくあれだけ的確に変換するものだと、感心します。
Macの方はATOKで入力してるんです。(^^)天然のWinのおバカかげんが、より分かります。
by 響(きょう) (2008-02-14 13:37)
>響さん
そーなんですよねー。通常WindowsにインストールされているIMEの日本語変換は何と言いますか。。。
たまに(結構頻繁に!?)面白い変換をしてくれてしまったり。。。
by ishikawa (2008-02-14 17:32)